Правила этикета в других странах, которые могут смутить непосвящённых

Туризм и отдых

Кодекс поведения и этикет – это, мягко говоря, запутанная наука. Одно дело знать, для какой вилки предназначен салат, совсем другое, как не нанести смертельной оскорбления хозяину с помощью этой же вилки. Этикет варьируется от культуры к культуре, от страны к стране. То, что кажется грубым нарушением нравов в одной стране, может быть стандартом вежливости в другой.

1. Комплименты

Не всегда легко сломать лед при первой встрече с новым человеком или при первом посещении чужого дома. Когда мы это делаем, наша самая распространенная тактика – найти что-то, что можно похвалить. «Мне нравятся твои туфли». “Это хороший галстук”. «Я просто поражен тем, что вы сделали с этим местом». «Очень красивый диван». В большинстве стран такая похвала обычно вызывает у хозяев улыбку или краснеть, а также благодарность. Следовательно, лед начинает таять.
Однако такие комплименты совершенно неосмотрительны на Ближнем Востоке, а также в таких африканских странах, как Нигерия и Сенегал. В этих странах похвала интерпретируется как желание обладать определенным ценным предметом, хранящимся в доме. Из-за своей привычки к гостеприимству гость будет чувствовать себя обязанным преподнести гостю предмет, который он хвалил. Кроме того, по традиции, получив подарок, получатель должен в ответ предложить дарителю еще больший подарок. Остается только надеяться, что обычай не распространяется на комплименты супругу или детям.

2. Приходить вовремя

Правила этикета в других странах, которые могут сбить с толку непосвященных

Все мы привыкли, что старшие родственники и учителя всегда ругали нас за опоздания. «Если вы не можете приехать вовремя, уходите на 10 минут раньше». Хотя это хороший совет при поездке на собеседование или встречу, в некоторых частях мира он будет считаться грубым.
В Танзании к гостям, которые прибывают вовремя, относятся неуважительно. Все вежливые и воспитанные люди приходят через 15-30 минут после назначенного времени. Отчасти это связано с тем, что не у всех горожан есть машина и даже нет доступа к общественному транспорту. Настаивать на явке гостей в назначенное время считается грубостью. В Мексике также считается вежливым опаздывать на встречу или вечеринку. А если гости вдруг явятся вовремя, хозяева могут быть просто не готовы. Они могут чувствовать себя оскорбленными, если их застают врасплох.

3. Еда руками

Правила этикета в других странах, которые могут сбить с толку непосвященных

Еда руками всегда была самым верным способом разозлить родителей за обеденным столом. Однако в некоторых странах люди будут оскорблены использованием столовых приборов. В Мексике не принято есть тако или буррито с ножом и вилкой. Это не обязательно грубо, но из-за этого человека кажется снобом. Похожей причиной можно объяснить неодобрение, с которым Германия отреагирует на ваши попытки резать вареный картофель ножом. Также использование картофельного ножа может обидеть поваров. Они видят в этом способ сказать, что вареный картофель недостаточно варен.
Во многих странах, например в Индии, есть без столовых приборов – единственный выход. Они считают этот способ наиболее естественным. Говорят, что первый премьер-министр Индии Джавахарлал Неру однажды пошутил, что «есть вилкой и ножом – все равно что заниматься любовью через переводчика».

Читайте также:  8 мировых достопримечательностей с изнанки: что скрывается внутри известных статуй?

4. Чаевые

Правила этикета в других странах, которые могут сбить с толку непосвященных

Давно ведутся споры о том, давать ли чаевые. Как правило, все сводится к тому, что мы не боимся показаться «бедняками» в глазах официанта. Отсутствие чаевых часто становится причиной презрительного взгляда. Это также частая причина, по которой многие люди никогда не посещают ресторан впервые. Некоторые рестораны даже запретили этот обычай, чтобы уберечь своих клиентов от неприятных моментов после еды.
Япония впереди всех остальных. Японцы не привыкли давать чаевые, и это часто создает путаницу. Официант задается вопросом, почему он получил лишние деньги, и может предпринять долгие и неловкие попытки вернуть их. Что еще более важно, чаевые можно рассматривать как оскорбление. Иногда они понимаются как благотворительность, подразумевающая милосердие, которое не может терпеть ни один японец. В случае, если покупатель хочет выразить свою благодарность, лучше всего сделать это, сделав небольшой подарок. Или, если деньги уже переводятся, их нужно положить в конверт и только потом переводить.

5. Догги-бэг

Правила этикета в других странах, которые могут сбить с толку непосвященных

В наши дни, если посетитель просит у официанта «собачью сумку» (сумку или коробку, в которой посетители некоторых ресторанов, в основном японских, могут забрать еду, которую они не ели – например, собаки), это считается признаком бедности… Официант может даже бросить раздраженный взгляд на такого посетителя, когда тот вынужден бежать через весь ресторан, полный посетителей, ожидающих своего заказа на какую-то сумку для посетителя, чьи глаза больше живота. Однако в Древнем Риме «собачьи сумки» были образом жизни.
Когда друг приглашал гостей на обед, он давал им тканевую салфетку, чтобы гости могли забрать домой фрукты. Это было больше просьбой, чем предложением, поскольку решение не брать еду домой было истолковано как оскорбление гостя. К тому же такой гость мог быстро заработать репутацию грубого и неблагодарного человека. Мешок для собак также обязан своим происхождением древнему Китаю. Предоставление гостям белых ящиков, чтобы они могли забрать еду домой, считалось проявлением любезности со стороны хозяев.

Читайте также:  10 восхитительных мест в Европе, в которых стоит побывать хотя бы раз в жизни

6. Объедки в тарелке

Правила этикета в других странах, которые могут сбить с толку непосвященных

Да, мы все привыкли к тому, что родители говорят нам есть все до последнего крошки на тарелке и не оставлять еду позади. Однако в некоторых странах чистая тарелка может сбить с толку гостей и, возможно, их обидеть. На Филиппинах, в Северной Африке и некоторых частях Китая, если тарелка пуста, хозяин добавит еще еды. В Северной Африке это даже превращается в небольшую игру: гость предлагает больше – гость говорит «нет», гость предлагает снова – гость снова отказывается, гость снова предлагает – и гость, наконец, соглашается. Только когда гость оставит еду на своей тарелке, хозяин будет уверен, что он насытился. Несоблюдение этого требования в некоторых ситуациях может обидеть владельца. Он воспримет чистую тарелку гостя как знак того, что обслуживание было недостаточно хорошим, и может решить, что гость считает его дешевым.

7. Цветы

Правила этикета в других странах, которые могут сбить с толку непосвященных

Цветы часто рассматриваются как универсальный подарок. Они отлично подходят для первых свиданий, выпускных вечеров, свадеб, похорон, подарков больным и оправданий. Важно помнить, что при невнимательности представленные цветы можно считать проявлением незнания. Хризантемы, лилии, гладиолусы и другие белые цветы являются символами траура и используются для похорон во многих странах. Братские кладбища в Германии и Франции украшены гвоздиками. Если подарить кому-то букет белых цветов в Китае или гвоздику во Франции, это может быть сочтено «вестью смерти».
Желтые цветы символизируют ненависть или неприязнь в России и Иране, а фиолетовые цветы символизируют неудачу в Италии и Бразилии. Красные цветы, особенно розы, в Германии и Италии предназначены только для выражения романтических чувств. В Чехии цветы считаются романтическим подарком. Итак, если вы дадите цветы своему учителю или начальнику, это может вызвать у вас проблемы. Количество цветов тоже можно считать грубым. В некоторых странах, таких как Франция и Армения, четное количество цветов подходит для радостных событий, а нечетное – для обозначения горя. В то же время в таких странах, как Таиланд и Китай, нечетные числа обычно считаются удачными, а четные – неприятными.

8. Показывание языка

Правила этикета в других странах, которые могут сбить с толку непосвященных

Во многих странах высунутый язык – это обычно жест бунтарства или насмешки. В крайнем случае оскорбление. За это в Италии вас могут оштрафовать как оскорбительное поведение. В Индии это не является незаконным, но даже там высунут язык означает недовольство и считается признаком невероятного гнева.
Однако в нашем мире есть большая территория, расположенная в Новой Каледонии, где этот жест означает желание мудрости и энергии. В Тибете отображаемый язык рассматривается как знак уважения при встрече с уважаемым человеком. Тибетцы говорят, что этот обычай происходит от веры в то, что у злого царя был черный язык, и этот жест показывает добрую волю и доказывает, что мы не его воплощение. Это может объяснить, почему высунутые языки считаются верным способом изгнания демонов на Каролинских островах. Но, честно говоря, если человек высунет язык и не почистит зубы, он, скорее всего, сможет кого угодно выгнать.

Читайте также:  15 городов мира, в которых туристам точно не поздоровится

9. Прихлебывание

Правила этикета в других странах, которые могут сбить с толку непосвященных

В большинстве стран, потягивая суп на публике, можно по крайней мере недвусмысленно взглянуть в вашу сторону. Однако во многих азиатских странах, таких как Китай и Япония, глоток супа или лапши считается высшей похвалой. Это значит, что еда настолько вкусная, что вы даже не можете дождаться, когда ужин остынет. Тот, кто обжег рот вкусным борщом из глубокой миски, наверняка согласится, что в этом есть доля правды.
Еда без глотка указывает на то, что вы недовольны едой. В Японии то же самое и с чаем. Гость, потягивая вслух последний глоток чая, дает понять хозяину, что он закончил и доволен. Это культурное различие заставляет многих японцев чувствовать себя ограниченными другими странами, из-за чего европейцам сложно пообедать в мире.

10. Плевок

Правила этикета в других странах, которые могут сбить с толку непосвященных

Плевание обычно не одобряется. Плевание в чью-то сторону считается одним из самых тяжких проступков. Полиция США расценивает это как нападение и может застрелить вас, что им нравится. Однако представители племени масаи в Восточной Центральной Африке имеют совершенно разные взгляды на многие вещи. Они плевали друг в друга так же, как мы пожимаем друг другу руки. Точнее, плюют на руки перед рукопожатием и, на всякий случай, еще раз потом.
Большинству из нас приходится терпеть упреки пожилых людей, которые придерживаются правила «будьте конкретны, не распыляйте», но детям масаи это кажется еще более трудным. Вежливые дети, которые здороваются с детьми постарше, могут получить толстую слюну в спину. Конечно, это делается из самых лучших побуждений и означает, что старшие желают ребенку долгих лет жизни, но нам это кажется необычным. По той же причине друзья и родственники путешествуют за много миль, чтобы просто плюнуть в новорожденного.
Члены племени плюются каждый раз. Они плюют на подарок, который собираются сделать. Когда они переезжают в новый дом, первое, что они делают, это выходят и плюют во все четыре стороны. Масаи также плюют во все, чего никогда раньше не видели, потому что уверены, что это защищает их зрение.

Один источник

По материалам мирвокругнас

Оцените статью
Добавить комментарий